伊蕾 Yi Lei (1951 - 2018)

   
   
   
   

黑头发

Schwarzes Haar

   
   
黑头发 Schwarzes Haar
青春的痕迹 Zeichen der Jugend
在三月里奔跑 Im dritten Monat rennt es
黑色的脆弱的叶子满天飘零 Schwarze, zarte Blätter fallen über den ganzen Himmel
纷纷扬扬 Wirbeln hoch
铺满了三月 Und breiten sich über den ganzen dritten Monat aus
黑头发 Schwarzes Haar
在三月里温柔千倍 Im dritten Monat ist es tausendfach sanft
那些凋落的目光辉煌灿烂 Jene verblühten Blicke strahlen und leuchten
记忆是如画的晚餐 Die Erinnerung ist ein pittoreskes Abendessen
妙龄时期在三月里复苏 Die Zeit der Frauwerdung wird im dritten Monat wiederbelebt
走出没有性别的深渊 Geh weg aus dem Abgrund, in dem es keinen Geschlechtsunterschied gibt     
用柔韧的长丝包裹我吧 Und wickle mich mit biegsamen, langen Seidenfäden ein
皮肤已苍老如云 Die Haut ist schon gealtert, wolkengleich
黑头发 Schwarzes Haar
在沙漠与荒冢流离失所 In der Wüste mit den trostlosen Gräbern irrt es umher
在晴朗的天空风尘遮面 Im sonnigen, klaren Himmel staubbedeckt und müde
在雨中践踏泥泞 Im Regen stampft es durch Matsch
在火红的日子里黯然失色 An glühenden Tagen verliert es den Glanz
我没有在镜中好好看过 Ich habe es mir im Spiegel noch nicht wirklich angeschaut
我的黑头发 Mein scharzes Haar
我想从此看上一千年 Von nun an möchte ich eintausend Jahre lang Gefallen an ihm finden
黑头发 Schwarzes Haar
蓬勃的野草 Schwungvolles Unkraut
在卑贱的土壤里痛饮 Im minderwertigen Boden trinkt es nach Herzenslust
摇摇摆摆 Schwingt hin und schwingt her
疯狂地生长着幻想 Wie rasend bildet es Phantasien
在破灭的日子里破灭 Die sich in zerstörenden Tagen zerstören
黑头发,并不知道 Das schwarze Haar weiß nichts davon
黑头发的经历 Die Erfahrungen des schwarzen Haares
是我的经历 Sind meine Erfahrungen
让我在这一刻死去吧 Lass mich in diesem Augenblick sterben
从此,从此,秀发如云 Von nun an, von nun an ist das prächtige Haar wolkengleich
黑头发 Schwarzes Haar
流水一样 Wie fließendes Wasser
无法,无法!无法……挽留 Unmöglich, unmöglich! Unmöglich .... es zurückzuhalten
就要沦丧 Es wird zugrundegehen
黑头发 Schwarzes Haar
火烛一样 Wie ein brennbarer Gegenstand
就要流干眼泪 Wird es die Tränen austrocknen
从此用什么照耀我的生活 Womit werde ich von nun an mein Leben beleuchten
黑头发 Schwarzes Haar
疲惫的野火 Erschöpftes Buschfeuer
在最后的时光里凄艳地嚎叫 Im letzten Augenblick heult es hinreißend trostlos auf
黑头发 Schwarzes Haar
黑色的柔软的旗帜 Schwarze, weiche Flagge
一个女性最后的骄傲 Der letzte Stolz einer Frau
在三月的风中 Im Wind des dritten Monats
千疮百孔 Völlig heruntergekommen
是的,她背叛了尊严的血统 Ja, sie hat ihre würdevolle Abstammung verraten
没有贞洁的光芒 Es gibt keine keuschen Strahlen
最后的骄傲,在三月里 Der letzte Stolz lächelt frei
自由地微笑 Im dritten Monat
是瀑布,就要流淌尽了 Es ist ein Wasserfall, der gleich versiegen wird
是乌云,就要散去了 Es ist eine schwarze Wolke, die sich gleich auflösen wird
黑头发张大惊恐的眼睛 Das schwarze Haar öffnet weit seine panischen Augen
乞望的眼睛 Seine flehenden Augen
等待着在你男性的手中 Und während es in deiner männlichen Hand wartet
结为岩石 Verfestigt es sich zu einem Fels